Petites histoires drôles du bilinguisme

Publié le par Nos petites histoires en Suède

perroquet.jpg
Mon grand loulou me dit: "Maman je connais quelqu'un qui s'appelle Per-Åke."
Moi: "Ah oui.!"
Lui: "Ben oui, maman, Perroquet : papegoya en suédois":-)))))))))))))))))))))))))))))))

Et un soir lors de la lecture d'une histoire pour enfants je lis donc le passage suivant:
"Oh mais lui c'est un snob !"
Mon petit loulou : "Mais qu'est-ce-que tu dis maman, faut pas dire ca !"
...A la place du "b" on met deux "pp" ce qui donne zXXi en francais....:-)))))))))))))))))))))))

Publié dans Divers

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
<br /> Une amie francaise mariée avec un suédois m'a raconté un jour que sa fille (env. 3 ans à l'époque) c'était énervée quand mon amie, en parlant du petit frère, avait dit "Oui, c'est mon fils". "Nej<br /> mamma, han är ingen fis!". Ben oui, elle a pas tort la ptite !<br /> <br /> <br />
Répondre
V
<br /> trop mignon!<br /> <br /> <br />
Répondre
N
<br /> Oui !:-))) et merci pour tous tes gentils commentaires !;)<br /> <br /> <br />